跨越两国的精灵

作者:闫羽 | 来源:太原师范学院附属中学

   有这样一群人:他们有着不同颜色的皮肤、头发,有着奇怪的发型,当然,他们都说着一口流利、标准又正宗的英语,有的还有一口或标准或蹩脚的汉语。在已过去的小学的生活中,就有这样一位外教:因为有他的存在,在我们的学习生活中增添了许多乐趣,他就是我的小学外教老师——Joel。

  课堂上,他教我们唱歌,给我们讲故事,还给安排些游戏;时而扮个鬼脸跟我们耍笑,时而变换着各种动作,那动作特别滑稽,逗得大家哈哈大笑;时而又改用汉语跟我们交谈,虽然有些蹩脚,但是,仍然让我们津津乐道;使我们课堂上学到的知识如春风化雨,问题迎刃而解。我们真的被陶醉了。在他的课上,我么总是理解得非常的快。

  在万圣节前夕,老师讲起了万圣节的故事,唱起了万圣节的歌,还和我们玩起了“魔鬼抓孩子”的游戏,外教老师扮成魔鬼,又请我和几个同学当小孩。

  游戏开始了,“魔鬼”用阴森恐怖的声音边数“one,two,three,four,five”,边围着桌子慢慢的走,寻找着“小孩”。当数到“twelve”时,“魔鬼”凶相毕露,张牙舞爪的向我们逼近。我们战战兢兢地到处乱窜,生怕被可怕的“魔鬼”抓住。突然,“魔鬼”加快速度,我没有防备,被他的长长的手抓住了。老师微笑着看着我们,好像在说:“嘿,你们瞧,我抓到了一个。”游戏结束了,我们也学会了用英语从一数到十二。

  转眼已经六年过去了,很多事情已经在我脑海中渐渐淡忘。但是,有一个人在我心中却是永不磨灭,他是一位跨越两国的精灵,给我带来无穷的欢乐,他就是我的外教老师——Joel。


1.32K


上一篇:克劳德的中国情结   下一篇:文化的河流,相汇相融